VeggieBoards banner

1 - 20 of 103 Posts

·
Registered
Joined
·
824 Posts
Discussion Starter · #1 ·
Teach me slang from your area and I'll teach you mine! Let's do a swap of linguistic shibboleths! <img alt="" class="inlineimg" src="/images/smilies/grin.gif" style="border:0px solid;" title=":D"><br>
As an English student, I have to confess to being a bit of a nerd for this sort of thing. Not particularly for rude stuff (although that's never unwanted), but just any sort of bizarre or strange slang that is extremely local in its usage.<br><br>
Living in Scotland I've heard a lot, but I'm blanking so I'll just throw a few in here...<br><br>
Heehaw - nothing (weird because it's like a donkey noise)<br>
Baufin - disgusting<br>
Cannae - can't<br>
Fae - 'from,' 'Ahm fae Scotland!'<br>
Faur - 'where,' 'faur's mah mince?'<br>
Fit like min - this phrase basically means, 'how are you.'<br>
Havering - 'to talk a load of rubbish or nonsense'<br>
Quine - girl (useful for some bathrooms if you're ever here)
 

·
Registered
Joined
·
824 Posts
Discussion Starter · #3 ·
<div class="quote-container"><span>Quote:</span>
<div class="quote-block">Originally Posted by <strong>KrisMTL</strong> <a href="/forum/post/2819970"><img alt="View Post" class="inlineimg" src="/img/forum/go_quote.gif" style=""></a><br><br>
I hate when people say "lulz".</div>
</div>
<br>
That's a whole thread, nay, encyclopedia, unto itself.
 

·
Registered
Joined
·
1,342 Posts
Im not sure how to list American slang......its pretty much the basis of our language....
 

·
Premium Member
Joined
·
16,664 Posts
Some Canadian slang:<br><br>
**** disturber - A troublemaker<br>
Hoodie - Hooded sweat shirt<br>
Pop - Soda<br>
Chinook - A warm dry wind<br>
Deke - a fake out (hockey term)<br>
Double double - a cup of coffee with two creams and two sugars (Tim Hortons)<br>
Homo milk - Whole unskimmed milk<br>
Garburator - Garbage disposal unit<br>
Runners - Running shoes, sneakers<br>
Serviette - Napkin<br>
Chesterfield - Couch (no one actually uses that one though)<br>
Loonie - Canadian 1 dollar coin<br>
Toonie - Canadian 2 dollar coin<br>
Toque - A knitted winter hat<br>
Washroom - bathroom<br>
Timbits - Donut holes<br>
Hydro - Electrical service<br>
First Nations - Native or indigenous peoples<br>
Give'er - "Work really hard!"<br>
Eh - "Don't you agree?"<br>
26er - A 750 ml bottle of alcohol<br>
40 - 40 fl oz bottle of alcohol<br>
Frog - French Canadian<br>
Grit - Member of the liberal party<br>
Tory - Member of the conservative party<br>
Stupidstore - Slang for the Real Canadian Superstore<br>
Hoser - *******<br>
Swish - Homemade low quality liquor<br>
Mountie - Police
 

·
Registered
Joined
·
824 Posts
Discussion Starter · #6 ·
Canadian slang is just as stereotypical as I'd always dreamed, haha <img alt="" class="inlineimg" src="/images/smilies/grin.gif" style="border:0px solid;" title=":D">
 

·
Premium Member
Joined
·
16,664 Posts
<div class="quote-container"><span>Quote:</span>
<div class="quote-block">Originally Posted by <strong>Kappa</strong> <a href="/forum/post/2820039"><img alt="View Post" class="inlineimg" src="/img/forum/go_quote.gif" style=""></a><br><br>
Canadian slang is just as stereotypical as I'd always dreamed, haha <img alt="" class="inlineimg" src="/images/smilies/grin.gif" style="border:0px solid;" title=":D"></div>
</div>
<br>
Oh yes, hockey and Tim Hortons and booze, that's us! <img alt="" class="inlineimg" src="/images/smilies/tongue3.gif" style="border:0px solid;" title=":p">
 

·
Registered
Joined
·
824 Posts
Discussion Starter · #8 ·
Haha, I don't remember much from visiting Canada other than it's an omni's country, and everyone loved my Norn Irn accent.<br><br>
Talking of which, here's some Norn Irn (Northern Ireland) speech;<br><br>
(Away an') saunter - F**k off<br>
Bap - I've been told that only the Northern Irish say this for 'bread roll', also head as in 'use your bap'<br>
Stiek/Spide - alternative (and not often used since the press got a hold of the English word) word for what England calls 'chavs'<br>
'Bout ye? - How are you?<br>
Slabbering - Making fun of/talking about someone negatively<br>
Stroked - Stolen<br>
Banjaxed/blitzed - F**ked up (both alcohol-wise and generally)<br>
Scundered - Been caught, looking embarrassed, 'you're scundered'
 

·
Registered
Joined
·
2,744 Posts
Midwest USA (Ohio)<br><br>
Conniption- the state of being hysterical<br>
Giggidty- gross, ruined, covered with bits of dried food, spilled milk, and other nasty stuff<br>
Bumgiggle- utterly ridiculous<br>
Tweaker- someone addicted to methamphetamine<br>
A fart in a skillet- something that is pointless<br>
Pine Tree- a variety of crystal meth<br>
Spec- spectacular<br>
Rant (ramp) and rave- to be upset<br>
Boogered up- to have made something go horribly wrong<br>
Flogged up the down-slice- to be falling down drunk<br>
Flustrated- to be embarrassed
 

·
Rat Queen/Mouse Matriarch
Joined
·
836 Posts
Always got weird looks out of state when I called drinking fountains bubblers. I guess there used to be a company called bubbler in this area (Milwaukee, WI) that made drinking fountains and that became the common word.
 

·
Registered
Joined
·
20,217 Posts
I dunno, I guess if you watch American movies you can pick up on American slang, especially slang from from Los Angeles. One of my favorites is cojones, which is Spanish, and means *cough* balls, but not just the male anatomy, but also meaning sheer nerve. The other word for it is chutzpah; it's Yiddish and means basically the same thing - sheer nerve, effrontery.
 

·
Registered
Joined
·
10,324 Posts
<div class="quote-container"><span>Quote:</span>
<div class="quote-block">Originally Posted by <strong>Rotoshave</strong> <a href="/forum/post/2820110"><img alt="View Post" class="inlineimg" src="/img/forum/go_quote.gif" style=""></a><br><br>
Midwest USA (Ohio)<br><br>
Conniption- the state of being hysterical<br>
Giggidty- gross, ruined, covered with bits of dried food, spilled milk, and other nasty stuff<br>
Bumgiggle- utterly ridiculous<br>
Tweaker- someone addicted to methamphetamine<br>
A fart in a skillet- something that is pointless<br><b><i>Pine Tree- a variety of crystal meth</i></b><br>
Spec- spectacular<br>
Rant (ramp) and rave- to be upset<br>
Boogered up- to have made something go horribly wrong<br>
Flogged up the down-slice- to be falling down drunk<br>
Flustrated- to be embarrassed</div>
</div>
<br>
Interesting. Good to know so next time I'm in Ohio and someone offers me a pine tree they aren't asking if I want a Christmas tree.
 

·
Registered
Joined
·
20,217 Posts
<div class="quote-container"><span>Quote:</span>
<div class="quote-block">Originally Posted by <strong>fadeaway1289</strong> <a href="/forum/post/2820280"><img alt="View Post" class="inlineimg" src="/img/forum/go_quote.gif" style=""></a><br><br>
Interesting. Good to know so next time I'm in Ohio and someone offers me a pine tree they aren't asking if I want a Christmas tree.</div>
</div>
<br>
Skylark might offer you an actual Christmas tree. I think her grandparents run a Christmas tree farm?
 

·
Premium Member
Joined
·
16,664 Posts
<div class="quote-container"><span>Quote:</span>
<div class="quote-block">Originally Posted by <strong>Amy SF</strong> <a href="/forum/post/2820278"><img alt="View Post" class="inlineimg" src="/img/forum/go_quote.gif" style=""></a><br><br>
I dunno, I guess if you watch American movies you can pick up on American slang, especially slang from from Los Angeles. One of my favorites is cojones, which is Spanish, and means *cough* balls, but not just the male anatomy, but also meaning sheer nerve. The other word for it is chutzpah; it's Yiddish and means basically the same thing - sheer nerve, effrontery.</div>
</div>
<br>
I love the sound of Yiddish so much! It's so fascinating to listen to and it rolls off the tongue in a fun way. Also Jewish phrasing (From TV anyway) "Such a good boy you are!"
 

·
Registered
Joined
·
824 Posts
Discussion Starter · #15 ·
Eijiit (e-jit) is a good Irish/Scots one for idiot.<br><br>
'Bubblers' has to be my favourite in here so far. And the suggestion to look to American movies reminds me of last year when all my friends used Call of Duty for slang, 'I'm Oscar Mike' instead of 'I'm coming,' etc.
 

·
Registered
Joined
·
20,217 Posts
<div class="quote-container"><span>Quote:</span>
<div class="quote-block">Originally Posted by <strong>Werewolf Girl</strong> <a href="/forum/post/2820329"><img alt="View Post" class="inlineimg" src="/img/forum/go_quote.gif" style=""></a><br><br>
I love the sound of Yiddish so much! It's so fascinating to listen to and it rolls off the tongue in a fun way. Also Jewish phrasing (From TV anyway) "Such a good boy you are!"</div>
</div>
<br><a href="http://www.veggieboards.com/newvb/showthread.php?75386-The-Yiddish-Lesson-Thread/page2" target="_blank">http://www.veggieboards.com/newvb/sh...n-Thread/page2</a><br><br>
I've taken a looong hiatus from that thread, not sure when I'll get back to it, but enjoy what I've posted so far. <img alt="" class="inlineimg" src="/images/smilies/grin.gif" style="border:0px solid;" title=":D">
 

·
Registered
Joined
·
560 Posts
One type of slang I've been interested in for a while is Polari, the old 'gay slang' which has mostly died out now since homosexuality became legal and gays no longer really needed a private language. Several words from it are part of normal British slang now, like 'naff' (bad, cheap and nasty), 'clobber' (clothes), 'scarper' (to run away), and of course 'cottaging' (ie gay men having sex in toilets!). I do think it's cool. It has a number of different origins including Roma, Yiddish, Italian etc. <img alt="" class="inlineimg" src="/images/smilies/smiley.gif" style="border:0px solid;" title=":)"><a href="http://www.chris-d.net/polari/" target="_blank">http://www.chris-d.net/polari/</a>
 

·
Registered
Joined
·
3,097 Posts
<a href="http:" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=03iwAY4KlIU</a>
 

·
Registered
Joined
·
966 Posts
Off the top of my head there's "big deal". I actually use this one a lot. It means something really important. When I say it I'm usually trying to downplay something. (What's the big deal?)<br><br>
"Cheesy" means poor quality.<br><br>
I don't ever say "Bologna!" but I really like that one. It basically means nonsense, or you could even look at it as being a substitute for a bad word. I like it even more now that I'm a vegetarian. It sounds more like a curse word now.
 

·
Registered
Joined
·
1,929 Posts
MA:<br><br>
butt=cigarette ie; "I'm going for a butt..."<br>
townie=local resident<br>
clicker=remote control (pronounced "clickah")<br>
statie=state trooper<br>
bagged=arrested ie; "Did you hear that statie bagged Will for a DUI?"<br>
cruiser=police car<br>
bubbler=drinking fountain (as pointed out but pronounced "bubalah" in MA)<br>
wicked=used as build up in a sentence ie; "He hit me wicked hard!", "You're wicked smart!"<br>
bull$#!t=extremely irritated ie; "He was bull$#!t."<br>
carriage=shopping cart<br>
blinkers=turn signals<br>
"you's guy's"="all of you"<br>
packie=package/liquor store<br>
rotary=roundabout<br>
grinder=sub (pronounced "grindah")<br>
wicked pissah=awesome.<br>
cellar=basement<br>
bulkhead=metal doors and stair entrance to the basement<br>
"I'm all set."="no thank you."<br>
"decked out"="dressed up"<br>
P-town=Provincetown<br>
rere=idiot<br>
sketchy=something strange or out of place<br>
"bang a right/left"="Make a right/left turn."<br>
Ma$$holes=derogatory term to describe residents<br>
"No suh (sir)!" to which the other person would respond; "yea huh!"<br>
Taxachusetts- derogatory political state title
 
1 - 20 of 103 Posts
Top